Robert Lloyd, Los Angeles Times, 1 Aug. 2023 And yet one generation’s treasure chest may be another’s dustbin. Healthcare Data: This is like the crown in the hacker's treasure chest. 2023 Here’s a glimpse at what’s hot on the hacker’s wish list: The layout is generous, the fonts highly readable, and judiciously chosen to highlight the different parts of the text, apparatus and commentary.Recent Examples on the Web The package also showed a treasure chest, a New York postcard and a full moon. The Academy has done a beautiful job in the production of this book. Thus, this volume treats the reader to the mature reflections of a scholar with an incisive and flexible mind, discussing texts he has been pondering all his life, all expressed in the elegant, crisp Hebrew one would expect from someone connected to The Academy of the Hebrew Language for over 70 years. In various places Dotan freely admits he has changed his mind, and no longer holds to certain interpretations expressed in his edition of Diqduqe ha-Teamim. He attempts to make sense of the quntresim as they stand, without freely resorting to textual emendation (the overuse of which on the part of Baer and Strack in their edition of the quntresim is not infrequently criticised). Yet Dotan leads the reader sure-footedly, word-by-word, line-by-line, through territory he himself has spent a lifetime exploring. Many of the quntresim are phrased elliptically, in piyyut-like language, and the sense is frequently hard to grasp. To the overall collection is appended a brief introduction, situating the quntresim within the masoretic oeuvre as a whole, discussing the methodological difficulties inherent in editing texts like these, and describing the manuscripts with which Dotan worked. Most of the quntresim are attested in various different recensions, each of which is edited and presented separately, and the relationships between the various recensions discussed. Each of the quntresim is then introduced separately, and accompanied by a full commentary. Dotan has arranged these 65 disparate texts in thematic groups: discussions related to the shewa, discussions related to the interchange of vowels discussions related to the accents of the twenty one prose books, and so on. Within the space of 750 pages Dotan has edited 65 distinct quntresim (including the 26 contained in his edition of Diqduqe ha-Teamim). That intention took a full half-century to be fulfilled in the form of this 2020 publication. The one notable exception to this is the Diqduqe ha-Teamim of Aharon ben Asher, which is indeed a well defined text, though it only contains a relatively small subset of the total number of these pithy, proto-grammatical discussions.ĭotan dealt with the Diqduqe ha-Teamim in his doctoral work over 50 years ago, always intending to proceed thence to tidying up the remaining quntresim, not encompassed within that text. Rather, they exist as a somewhat nebulous cloud of distinct formulations (often with many recensions of each discussion), from which the masorete-naqdan could pick and choose at will, according to purpose. Like so much of the masoretic oeuvre, these masoretic-grammatical discussions were not codified into a single, well-defined collection. These are what Dotan calls the quntrese ha-masora. Many of these discussions were then phrased in brief, pithy, often rhymed, formulations in Hebrew, Aramaic, and sometimes Judaeo-Arabic.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |